<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Impactolatino.jp &#187; イベント</title>
	<atom:link href="http://impactolatino.jp/tag/%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://impactolatino.jp</link>
	<description>NPO Impacto Latino</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 May 2011 11:15:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Pagode do Ramos</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2011/01/pagodedoramos/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2011/01/pagodedoramos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 05:52:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ダンス]]></category>
		<category><![CDATA[パーカション]]></category>
		<category><![CDATA[ラテン]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[Brasil]]></category>
		<category><![CDATA[Ruy Ramos]]></category>
		<category><![CDATA[Samba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=2544</guid>
		<description><![CDATA[NEWS RELEASE
Site oficial:www.pagodedoramos.tupiniquim.jp Dezembro de 2010
Pagode do Ramos – Celebração de 10 anos Apoio: ASTRO HALL
Evento de samba organizado por Ruy Ramos Ex-titular da Seleção Japonesa de Futebol
A Tupiniquim Entertainment está promovendo o evento Pagode do Ramos, que comemora este ano, seu décimo aniversário. O evento acontecerá no dia 16 de janeiro de 2011 no Harajuku ASTRO HALL.
Pagode do Ramos
Músicos: (Da esquerda p/ a direita) Tutu (Cavaquinho) Marcos Lopes (Violão) Ruy Ramos (Tantã) Rodolfo (Pandeiro) Paulão (Percussão)
Data: 16 de janeiro de 2011 (Domingo)
ASTRO HALL (Harajuku Astro Hall)
Endereço: New Wave Harajuku B1F, Jingumae 4-32-12, Shibuya-ku, Tokyo
Abertura: 17:00 hs (DJ HIROSHI AXE) Início: 18:00 hs * Show de pé *Participação especial:Cia de Dança Aballô
Ingressos * imposto incluido
Antecipado:¥2,500/Na porta:¥3,000
* Consumo obrigatório de 1 drink cobrado a parte (¥500)
* Proibido para menores de 10 anos. Crianças acima de 10 anos poderão entrar, desde que acompanhados por um adulto. Estudantes que cursam o secundário, pagam ingresso normal.
Ingressos à venda a partir de 10 de dezembro de 2010!
・Lawson Ticket: 0570-000-777(Código L:72159) ・Bilheteria do ASTRO HALL: 03-3402-3089 ・Bares e restaurantes brasileiros de Tóquio, etc.
*A entrada será feita de acordo com a numeração da senha estampada no ingresso.
Ex-titular da seleção japonesa de futebol e ex-técnico do Tokyo Verdy, Ruy Ramos deixou novamente a bola para tocar tantã e cantar; sua outra paixão, além do futebol. Este ano, fará 10 anos que ele organiza o evento Pagode do Ramos. Pagode é sinônimo de qualquer festa regada a alegria, bebida e cantoria. Aos domingos no Brasil, familiares e amigos costumam se reunir no quintal para festejar, cantar, tocar e dançar ao ritmo do samba. É uma reunião espontânea e informal onde as pessoas vão para se descontrair e se divertir. O Pagode do Ramos começou sendo promovido de boca em boca e, uma década depois, virou uma festa tradicional animada com um público diversificado. Venha curtir o som maneiro de um samba refinado tocado pelos companheiros do Ramos, que são verdadeiros músicos profissionais.
Mais Informações
Tupiniquim Entertainment Co., Ltd. 〒130-0015 2-6-2Yokoami,Sumida-ku,Tokyo TEL: 03-5637-5469 / FAX: 03-5637-5481 E-MAIL: emiyashita@tupiniquim.jp / WEB: www.tupiniquim.jp Relações Públicas: Erika Miyashita]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>NEWS RELEASE</strong></p>
<p><strong>Site oficial</strong>:<strong>www.pagodedoramos.tupiniquim.jp </strong>Dezembro de 2010</p>
<p><strong>Pagode do Ramos – Celebração de 10 anos </strong><strong>Apoio: </strong><strong>ASTRO HALL</strong></p>
<p><strong>Evento de samba organizado por Ruy Ramos Ex-titular da Seleção Japonesa de Futebol</strong></p>
<p>A Tupiniquim Entertainment está promovendo o evento <strong>Pagode do Ramos</strong>, que comemora este ano, seu décimo aniversário. O evento acontecerá no dia 16 de janeiro de 2011 no Harajuku ASTRO HALL.</p>
<p><img class="alignleft size-large wp-image-2546" title="Ramos" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2011/01/ramos3-1024x579.jpg" alt="" width="368" height="208" /></p>
<p><strong>Pagode do Ramos</strong></p>
<p>Músicos: (Da esquerda p/ a direita) Tutu (Cavaquinho) Marcos Lopes (Violão) Ruy Ramos (Tantã) Rodolfo (Pandeiro) Paulão (Percussão)</p>
<p><strong>Data: 16 de janeiro de 2011 (Domingo)</strong></p>
<p><strong>ASTRO HALL (Harajuku Astro Hall)</strong></p>
<p>Endereço: New Wave Harajuku B1F, Jingumae 4-32-12, Shibuya-ku, Tokyo</p>
<p><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2011/01/ramos.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-2547" title="Pagode do Ramos" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2011/01/ramos-1024x1024.jpg" alt="" width="368" height="368" /></a>Abertura: 17:00 hs (DJ HIROSHI AXE) Início: 18:00 hs * Show de pé *Participação</p>
<p>especial:Cia de Dança Aballô</p>
<p><strong>Ingressos </strong>* imposto incluido</p>
<p>Antecipado:¥<strong>2,500</strong>/Na porta:¥<strong>3,000</strong></p>
<p>* Consumo obrigatório de 1 drink cobrado a parte (¥500)</p>
<p>* Proibido para menores de 10 anos. Crianças acima de 10 anos poderão entrar, desde que acompanhados por um adulto. Estudantes que cursam o secundário, pagam ingresso normal.</p>
<p>Ingressos à venda a partir de 10 de dezembro de 2010!</p>
<p>・Lawson Ticket: 0570-000-777(Código L:72159) ・Bilheteria do ASTRO HALL: 03-3402-3089 ・Bares e restaurantes brasileiros de Tóquio, etc.</p>
<p>*A entrada será feita de acordo com a numeração da senha estampada no ingresso.</p>
<p>Ex-titular da seleção japonesa de futebol e ex-técnico do Tokyo Verdy, Ruy Ramos deixou novamente a bola para tocar tantã e cantar; sua outra paixão, além do futebol. Este ano, fará 10 anos que ele organiza o evento <strong>Pagode do Ramos</strong>. Pagode é sinônimo de qualquer festa regada a alegria, bebida e cantoria. Aos domingos no Brasil, familiares e amigos costumam se reunir no quintal para festejar, cantar, tocar e dançar ao ritmo do samba. É uma reunião espontânea e informal onde as pessoas vão para se descontrair e se divertir. O <strong>Pagode do Ramos </strong>começou sendo promovido de boca em boca e, uma década depois, virou uma festa tradicional animada com um público diversificado. Venha curtir o som maneiro de um samba refinado tocado pelos companheiros do Ramos, que são verdadeiros músicos profissionais.</p>
<p><strong>Mais Informações</strong></p>
<p>Tupiniquim Entertainment Co., Ltd.</p>
<p>〒130-0015 2-6-2Yokoami,Sumida-ku,Tokyo</p>
<p>TEL: 03-5637-5469 / FAX: 03-5637-5481</p>
<p>E-MAIL: emiyashita@tupiniquim.jp</p>
<p>WEB: www.tupiniquim.jp</p>
<p>Relações Públicas: Erika Miyashita</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2011/01/pagodedoramos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>インパクト・ラティーノ3周年記念日パーティー　９／１８（土）</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/09/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%91%e3%82%af%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%a9%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%83%8e3%e5%91%a8%e5%b9%b4%e8%a8%98%e5%bf%b5%e6%97%a5%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%80%80/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/09/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%91%e3%82%af%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%a9%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%83%8e3%e5%91%a8%e5%b9%b4%e8%a8%98%e5%bf%b5%e6%97%a5%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%80%80/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 05:02:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ラテン]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[美食]]></category>
		<category><![CDATA[記念日]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1916</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/09/Impacto-latino.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1915" style="border: 1px solid black;" title="Impacto latino" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/09/Impacto-latino-720x1024.jpg" alt="" width="576" height="819" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/09/%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%91%e3%82%af%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%a9%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%83%8e3%e5%91%a8%e5%b9%b4%e8%a8%98%e5%bf%b5%e6%97%a5%e3%83%91%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%80%80/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ラテン料理教室開催</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/08/%e3%83%a9%e3%83%86%e3%83%b3%e6%96%99%e7%90%86%e6%95%99%e5%ae%a4%e9%96%8b%e5%82%ac/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/08/%e3%83%a9%e3%83%86%e3%83%b3%e6%96%99%e7%90%86%e6%95%99%e5%ae%a4%e9%96%8b%e5%82%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 13:31:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[美食]]></category>
		<category><![CDATA[ラテン料理教室]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1897</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/08/Cocina.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1896" title="Cocina" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/08/Cocina-710x1023.jpg" alt="" width="568" height="818" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/08/%e3%83%a9%e3%83%86%e3%83%b3%e6%96%99%e7%90%86%e6%95%99%e5%ae%a4%e9%96%8b%e5%82%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>８月２１日ブラジル・ナイト</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/08/%ef%bc%98%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%97%a5%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/08/%ef%bc%98%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%97%a5%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 03:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ダンス]]></category>
		<category><![CDATA[パーカション]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1890</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/08/Brazil.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1889" style="border: 1px solid black;" title="Brazil Night" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/08/Brazil-1024x725.jpg" alt="" width="590" height="418" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/08/%ef%bc%98%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%91%e6%97%a5%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ワールドカップ決勝 スペイン　対　オランダ</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/07/%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e6%b1%ba%e5%8b%9d-%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%80%80%e5%af%be%e3%80%80%e3%82%aa%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/07/%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e6%b1%ba%e5%8b%9d-%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%80%80%e5%af%be%e3%80%80%e3%82%aa%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 02:07:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[Fútbol]]></category>
		<category><![CDATA[World Cup]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1857</guid>
		<description><![CDATA[入場無料 ビール 500円 ビール以外にラムコーラ、テキーラサンライズ、ウィスキーコーラなどのカクテルもあります。その他、サンドイッチやスナックも販売します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/07/world_cup_yoyohi.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1852" title="World Cup Yoyogi" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/07/world_cup_yoyohi.jpg" alt="" width="491" height="691" /></a></p>
<p style="text-align: center;">入場無料</p>
<p>ビール 500円</p>
<p>ビール以外にラムコーラ、テキーラサンライズ、ウィスキーコーラなどのカクテルもあります。その他、サンドイッチやスナックも販売します。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/07/%e3%83%af%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%89%e3%82%ab%e3%83%83%e3%83%97%e6%b1%ba%e5%8b%9d-%e3%82%b9%e3%83%9a%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%80%80%e5%af%be%e3%80%80%e3%82%aa%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%83%80/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Contigo Perú 2010 &#124;&#124; ペルー独立記念祭２０１０</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/07/contigo-peru-2010-%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%83%bc%e7%8b%ac%e7%ab%8b%e8%a8%98%e5%bf%b5%e7%a5%ad%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%90/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/07/contigo-peru-2010-%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%83%bc%e7%8b%ac%e7%ab%8b%e8%a8%98%e5%bf%b5%e7%a5%ad%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%90/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 02:29:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1847</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-large wp-image-1843" style="border: 1px solid black;" title="Contigo Perú 2010" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/06/Volante-Fiesta-2010-728x1024.jpg" alt="" width="510" height="717" /></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/06/Volante-Fiesta-2010　２.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1844" style="border: 1px solid black;" title="Contigo Perú 2010" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/06/Volante-Fiesta-2010　２-729x1023.jpg" alt="" width="510" height="716" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/07/contigo-peru-2010-%e3%83%9a%e3%83%ab%e3%83%bc%e7%8b%ac%e7%ab%8b%e8%a8%98%e5%bf%b5%e7%a5%ad%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SALSAHOLIC vol.2</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/06/salsaholic-vol-2/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/06/salsaholic-vol-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 06:54:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[クラス]]></category>
		<category><![CDATA[サルサ]]></category>
		<category><![CDATA[ダンス]]></category>
		<category><![CDATA[ラテン]]></category>
		<category><![CDATA[Coco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1697</guid>
		<description><![CDATA[SALSAHOLIC vol.2　６月12日　日曜日 サルサホリック 代々木インパクトラティーノ サルサパーティー ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ¥1500w1d ＋¥500レッスン 18：30-19：15　サルサレッスン　初級 19：15-23：00　DJタイム ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ★腹ぺコさんのためのおむすび無料サービス 数に限りがあるのでお早めに。 ★無料ミニレッスン 6/12は、レディースタイリング DJタイム中、音楽は止めないのでそのまま踊れます。 ★食べ物持ち込みOK 冷蔵庫あります。シークレットBDパーティーできます。 Mojito,Margarita,各種カクテル,アルコール500円 ソフトドリンク300円 詳細はこちらまで インストラクターCOCO メール　yahitimago@hotmail.com ブログ　http://ameblo.jp/salsacoco]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/06/SALSAHOLIC61.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1698" title="SALSAHOLIC サルサホリック" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/06/SALSAHOLIC61-762x1024.jpg" alt="" width="480" height="645" /></a></p>
<p>SALSAHOLIC vol.2　６月12日　日曜日<br />
サルサホリック 代々木インパクトラティーノ サルサパーティー<br />
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br />
¥1500w1d<br />
＋¥500レッスン</p>
<p>18：30-19：15　サルサレッスン　初級<br />
19：15-23：00　DJタイム<br />
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br />
★腹ぺコさんのためのおむすび無料サービス<br />
数に限りがあるのでお早めに。<br />
★無料ミニレッスン<br />
6/12は、レディースタイリング<br />
DJタイム中、音楽は止めないのでそのまま踊れます。<br />
★食べ物持ち込みOK<br />
冷蔵庫あります。シークレットBDパーティーできます。</p>
<p>Mojito,Margarita,各種カクテル,アルコール500円<br />
ソフトドリンク300円</p>
<p>詳細は<a title="http://impactolatino.jp/%E3%81%8A%E5%95%8F%E3%81%84%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B/" href="http://impactolatino.jp/%E3%81%8A%E5%95%8F%E3%81%84%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B/" target="_self">こちらまで</a></p>
<p>インストラクターCOCO<br />
メール　<a title="yahitimago@hotmail.com" href="mailto:yahitimago@hotmail.com" target="_self">yahitimago@hotmail.com</a><br />
ブログ　<a title="http://ameblo.jp/salsacoco" href="http://ameblo.jp/salsacoco" target="_blank">http://ameblo.jp/salsacoco</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/06/salsaholic-vol-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LATINOVA PARTY</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/05/latinova-party/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/05/latinova-party/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 13:14:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1679</guid>
		<description><![CDATA[ラティノバ　パ–ティ– 場所 : インパクト ラティ–ノ　代々木 時間 : 19:00〜23:00 Fumikoチ–ムによるスペシャルパフォ–マンス ホット サルサ ガ–ルズ : トロピカル カクテル、ベスト ラテン音楽 (サルサ、メレンゲ、バチャ–タ、レゲトン) 連絡先 : インパクト ラティ–ノ　TEL 03-6300-0361 / Jóse 090-6489-6903 入場料 : 2,000円 1ドリンク付き (ミニレッスン含む) LATINOVA PARTY IN IMPACTO LATINO YOYOGI desde las 19:00at 23:00hrs. SPECIAL PERFOMANCE BY FUMIKO TEAM Hot Salsa girls; Tropicals Cocktails,Best Latin Music (salsa,merengue bachata reggeatone). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ラティノバ　パ–ティ–</p>
<p>場所 : インパクト ラティ–ノ　代々木</p>
<p>時間 : 19:00〜23:00</p>
<p>Fumikoチ–ムによるスペシャルパフォ–マンス</p>
<p>ホット サルサ ガ–ルズ : トロピカル カクテル、ベスト ラテン音楽 (サルサ、メレンゲ、バチャ–タ、レゲトン)</p>
<p>連絡先 : インパクト ラティ–ノ　TEL 03-6300-0361 / Jóse 090-6489-6903</p>
<p>入場料 : 2,000円 1ドリンク付き (ミニレッスン含む)</p>
<p>LATINOVA PARTY IN IMPACTO LATINO YOYOGI desde las 19:00at 23:00hrs.</p>
<p>SPECIAL PERFOMANCE BY FUMIKO TEAM</p>
<p>Hot Salsa girls; Tropicals Cocktails,Best Latin Music (salsa,merengue bachata reggeatone).</p>
<p>Contacto: Impacto Latino Yoyogi 03-6300-0361/Jose 090-6489-6903.<br />
Entrance Fee: 2000yen  W/1Drink( Minilesson inclued)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/05/latinova-party/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ブラジール・ナイト</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/05/%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/05/%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 08:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=1668</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone, I&#8217;d like to invite you and your friends to the monthly event ( Brazil Night / Noite do Brasil ) at: NPO Latin Culture Center Impacto Latino in Yoyogi Shigeta Building 3F 1-27-16 Yoyogi NPO法人ラテン文化センター　インパクト・ラティーノ 東京都渋谷区代々木１−２７−１６　重田ビル３F Information Tel:03(6300-0361) Price: ¥2.500 included one drink Brazilian food and drinks for ￥５００ Music: Samba, pagode style [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/05/brazilNight.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1669" style="border: 1px solid black;" title="brazilNight" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/05/brazilNight-727x1024.jpg" alt="" width="509" height="717" /></a></p>
<p>Hi everyone,<br />
I&#8217;d like to invite you and your friends to the monthly event ( Brazil Night / Noite do Brasil )<br />
at: NPO Latin Culture Center Impacto Latino in Yoyogi<br />
Shigeta Building 3F 1-27-16 Yoyogi</p>
<p>NPO法人ラテン文化センター　インパクト・ラティーノ<br />
東京都渋谷区代々木１−２７−１６　重田ビル３F</p>
<p>Information Tel:03(6300-0361)</p>
<p>Price: ¥2.500 included one drink</p>
<p>Brazilian food and drinks for ￥５００</p>
<p>Music:<br />
Samba, pagode style of samba with: Banda Cem Cruzeiro</p>
<p>Performance: Capoeira de Angola style with Mandela and Tribo da Lua.</p>
<p>Music:<br />
MPB with: Banda Violeta<br />
Yukari ( Vocal)<br />
Ohnogi Katsuaki ( Piano )<br />
Fukamaru Hinsuke ( Bass)<br />
Tateshima Naoki ( Percussion)</p>
<p>We are looking forward to see you at the party.<br />
Sincerely yours<br />
Francis Silva</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/05/%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%bb%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%83%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>San Valentín &#8211; Party</title>
		<link>http://impactolatino.jp/2010/01/feliz-dia-de-san-valentin-party/</link>
		<comments>http://impactolatino.jp/2010/01/feliz-dia-de-san-valentin-party/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 11:34:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Impacto Latino</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://impactolatino.jp/?p=987</guid>
		<description><![CDATA[San Valentín &#8211; Party ２月１３日（土）１８：３０ OPEN　¥２５００ with １drink 外は寒い冬だけど、 El Combo Creación のLiveに身を委ね、キューバのような熱い夜をみんなで 踊り明かしましょう! キューバンサルサ講師「PAPO」による無料ダンスレッスンは１８：３０〜１９：００]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="text-decoration: underline;"><em><span style="color: #ff00ff;"><a href="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/01/San-Valentina-El-Combo-13.bmp"><img class="size-full wp-image-1020 aligncenter" title="San Valentina El Combo-1" src="http://impactolatino.jp/wp-content/uploads/2010/01/San-Valentina-El-Combo-13.bmp" alt="San Valentina El Combo-1" width="323" height="421" /></a></span></em></span></h1>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #7a0000;"><span style="text-decoration: underline;"><em>San Valentín &#8211; Party</em></span></span></h1>
<h3 style="text-align: center;">２月１３日（土）１８：３０ OPEN　¥２５００ with １drink</h3>
<h4 style="text-align: center;"><strong>外は寒い冬だけど、<span style="color: #ff0000;"><br />
</span></strong></h4>
<h2 style="text-align: center;">El Combo Creación</h2>
<p style="text-align: center;"><strong>のLiveに身を委ね、キューバのような熱い夜をみんなで<br />
踊り明かしましょう!</strong></p>
<h4 style="text-align: center;">キューバンサルサ講師「PAPO」による無料ダンスレッスンは１８：３０〜１９：００</h4></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://impactolatino.jp/2010/01/feliz-dia-de-san-valentin-party/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

